(苦读书 www.kudushu.org) 戈迪恩不喜欢仙德尔·克拉托弗。
如果问什么比审判庭更令人厌恶,除了邪教徒,每一位向往辉光的教徒都会吐出一个相同的词:执行官。
眼前的女孩就是最好的证明。
她本来该有光明未来,只在审判庭泡了段日子,就变得不分是非,面目可憎:如同你无法让早尝了松茸和藓缝的孩子们放弃那事——
即便你每一次都诓骗他们,说自己和他们的母亲只是‘商讨家具的结实程度’。
他们装作不知,实际上暗地里早就试了又试。
直到他带着满身红印儿回家,将它传染给你的妻子。
接着,你的妻子又会将它传染给威廉、丹尼尔、赫拉格、约翰、玛特、莱斯利、詹姆斯——詹姆斯是你。
审判庭的‘病’就是这样。
无法控制、极易传染。
一种令人不适的特质,一种教人癫狂的偏执。
前些年还不错,戈迪恩认为。具体十年,或者短一些——但最近,在伊妮德·茱提亚,在这个罗兰和仙德尔身上,戈迪恩再次感觉到了那种令人不舒适的偏执与疯狂。
一把很难说正在被控制的利刃。
“我不会和你争辩,孩子。”戈迪恩摇了摇头,起身告辞:“你真该到教会,在万物之父真正的辉光中。我理解、并感谢审判庭的执行官所做出的一切奉献…”
“但你,孩子。你真该来,向万物之父祈祷并恳求祂的神恩洗涤你不再纯粹的心灵。”
“那有助于我们继续向前。相信我,我们踏在同一条道路上。”
仙德尔随着他一同起身,上前捏着裙褶,微微屈膝。
“哦,我在您眼中,似乎不该这样行礼了。”她向他伸出手:“敬您的理想,欧德尔·戈迪恩先生。”
面相凶悍的男人默默看了她几秒,抬起胳膊,敷衍地碰了碰少女的手指:“看在主教的份上,孩子,别有天让我在渎神者的名单中见到你的名——”
他说着说着,忽然感觉指腹有些痛痒。
只是一瞬间。
一个眨眼。
很快就消失了。
戈迪恩低头看了看手掌,又看看一脸疑惑的仙德尔,沉默片刻,转身,向伊妮德躬身告辞。
咔哒。
咚。
随着门舌重新归位,一座与房间吻合的「场」展开了。
整个过程都没有开过口的女人终于说话:
“你们两个整年的工资,我会全部交给五名死亡仪式者的亲属,”她威胁似的瞥了眼要说话的灰发姑娘,“别再告诉我‘他们还没有死’,仙德尔·克拉托弗。”
她说。
“现在,把事情经过,完完整整地告诉我。”
…………
……
仙德尔没有隐瞒蠕虫的事。
也许她认为蠕虫的出现足够严重,无论如何都要通知自己的审判长——也许,她认为罗兰不会和她一起对伊妮德撒谎。
总之,当提到这个词时,罗兰能很明显察觉到,伊妮德的反常:
他还是头一次在这位强大的仪式者身上感受到那种掺杂了‘恐惧’、‘担忧’与‘惊讶’的复杂情绪。
她的确惊讶。“你是说,蠕虫?”
“没错,审判长大人。”
“我差点忘了你的老师是谁…”伊妮德看仙德尔的眼神,就像巡街警看那利用刀片和锥子大发横财的混混:“我以为‘你能’从梦里脱离,花不了太长时间的。”
仙德尔抿抿嘴唇,下垂的眼角仿佛一只被雨淋透的幼猫:“我以为您‘应该知道’,我被困在梦里了…”
伊妮德:“我应该知道吗?”
仙德尔:“当然不应该。如果您清楚,却又不告诉罗兰…”
-
你说。
-
如果现在我轻一点蹲下。
-
趴下。
-
像蠕虫一样拱过房间,到窗户边缘。
-
撕开场,跳下去。
-
她们会发现吗?
「我不知道…」
「但你不妨一试。」
「我还挺想看你在地毯上撅着屁股拱来拱去的。」
-
地毯上的花纹真漂亮。
「没有泰勒家的好看。」
-
你说雪茄究竟为什么会使人上瘾?
「尼古丁。」
-
什么?
「你不懂没关系,但能不能不要问。」
-
如果我有一辆静音马车,就要在里面放上一张躺着也能舒服使用的桌子。
「你的财产能买下的马车可以横穿伦敦。」
-
我打算问问兰道夫…顺便问问房产。
-
你知道吗?
-
我最近突然发现,牛奶糖很好吃。
-
牛奶…你说牛奶工每天工作时都思考些什么?
「你可以找个花街工作的女人问,她们干差不多的活。」
-
你这样说,我就没法再吃牛奶糖了。
神游天外的某人与自己的下流副脑袋开始了一连串不着边际的对话。
直到房间里越来越安静。
直到他发现。
两双眼睛正默默注视着发呆的自己。
“那梦境绝对有问题,”罗兰面不改色地开口:“就像你们谈到的,会让人迷失——”
伊妮德:“我们正在聊蠕虫的话题。”
罗兰一顿,若无其事地改了口:“是啊,蠕虫。像人类一样,那些东西的确可怕至…极其实你们根本没有聊到蠕虫是不是。”
伊妮德:……
仙德尔:我好爱他。
总之,关于蠕虫的来历,这种并非异种的古怪‘生物’,伊妮德并没有讲的太详细。
她只是告诉罗兰和仙德尔,如何避免被蠕虫寄生,以及,被寄生后,如何及时挽回:一些极阳仪式或圣水都能驱散、消灭这些畏惧闪电与风暴的卷翘诅咒。
它们真正恐怖的地方,在于快速的、永不停歇的增殖,以及,卷翘蠕动的躯体中,那些蛊惑人心的、无中生有的力量。
而仙德尔和罗兰显然不会是它们的目标。
伊妮德敢于笃定,所谓的蛊惑绝对填不满这俩人心灵上的漏洞与灵魂中的渴望——就像蠕虫完成不了她的愿望,同样,它们也没法用这些手段操纵、腐蚀仙德尔和罗兰。
她这两位好手下在某种程度上讲,可能比蠕虫还要麻烦。
“沐浴圣水后,待在家里,好好反省你们究竟违反了多少条规则…”
她得把这件事汇报给圣十字——蠕虫是一切生灵之敌,没有人会愚蠢到因为立场和仇恨隐瞒这种事。
至少她不会。
更何况,还能给那几个老家伙找点麻烦。
伊妮德起身,从包里拿出几根金灿灿的玻璃管放在桌面上,扫了眼罗兰,又警告似的望向仙德尔。
“待在家里的意思是,待在你们各自的家里。”
(本章完)
苦读书 www.kudushu.org
如果问什么比审判庭更令人厌恶,除了邪教徒,每一位向往辉光的教徒都会吐出一个相同的词:执行官。
眼前的女孩就是最好的证明。
她本来该有光明未来,只在审判庭泡了段日子,就变得不分是非,面目可憎:如同你无法让早尝了松茸和藓缝的孩子们放弃那事——
即便你每一次都诓骗他们,说自己和他们的母亲只是‘商讨家具的结实程度’。
他们装作不知,实际上暗地里早就试了又试。
直到他带着满身红印儿回家,将它传染给你的妻子。
接着,你的妻子又会将它传染给威廉、丹尼尔、赫拉格、约翰、玛特、莱斯利、詹姆斯——詹姆斯是你。
审判庭的‘病’就是这样。
无法控制、极易传染。
一种令人不适的特质,一种教人癫狂的偏执。
前些年还不错,戈迪恩认为。具体十年,或者短一些——但最近,在伊妮德·茱提亚,在这个罗兰和仙德尔身上,戈迪恩再次感觉到了那种令人不舒适的偏执与疯狂。
一把很难说正在被控制的利刃。
“我不会和你争辩,孩子。”戈迪恩摇了摇头,起身告辞:“你真该到教会,在万物之父真正的辉光中。我理解、并感谢审判庭的执行官所做出的一切奉献…”
“但你,孩子。你真该来,向万物之父祈祷并恳求祂的神恩洗涤你不再纯粹的心灵。”
“那有助于我们继续向前。相信我,我们踏在同一条道路上。”
仙德尔随着他一同起身,上前捏着裙褶,微微屈膝。
“哦,我在您眼中,似乎不该这样行礼了。”她向他伸出手:“敬您的理想,欧德尔·戈迪恩先生。”
面相凶悍的男人默默看了她几秒,抬起胳膊,敷衍地碰了碰少女的手指:“看在主教的份上,孩子,别有天让我在渎神者的名单中见到你的名——”
他说着说着,忽然感觉指腹有些痛痒。
只是一瞬间。
一个眨眼。
很快就消失了。
戈迪恩低头看了看手掌,又看看一脸疑惑的仙德尔,沉默片刻,转身,向伊妮德躬身告辞。
咔哒。
咚。
随着门舌重新归位,一座与房间吻合的「场」展开了。
整个过程都没有开过口的女人终于说话:
“你们两个整年的工资,我会全部交给五名死亡仪式者的亲属,”她威胁似的瞥了眼要说话的灰发姑娘,“别再告诉我‘他们还没有死’,仙德尔·克拉托弗。”
她说。
“现在,把事情经过,完完整整地告诉我。”
…………
……
仙德尔没有隐瞒蠕虫的事。
也许她认为蠕虫的出现足够严重,无论如何都要通知自己的审判长——也许,她认为罗兰不会和她一起对伊妮德撒谎。
总之,当提到这个词时,罗兰能很明显察觉到,伊妮德的反常:
他还是头一次在这位强大的仪式者身上感受到那种掺杂了‘恐惧’、‘担忧’与‘惊讶’的复杂情绪。
她的确惊讶。“你是说,蠕虫?”
“没错,审判长大人。”
“我差点忘了你的老师是谁…”伊妮德看仙德尔的眼神,就像巡街警看那利用刀片和锥子大发横财的混混:“我以为‘你能’从梦里脱离,花不了太长时间的。”
仙德尔抿抿嘴唇,下垂的眼角仿佛一只被雨淋透的幼猫:“我以为您‘应该知道’,我被困在梦里了…”
伊妮德:“我应该知道吗?”
仙德尔:“当然不应该。如果您清楚,却又不告诉罗兰…”
-
你说。
-
如果现在我轻一点蹲下。
-
趴下。
-
像蠕虫一样拱过房间,到窗户边缘。
-
撕开场,跳下去。
-
她们会发现吗?
「我不知道…」
「但你不妨一试。」
「我还挺想看你在地毯上撅着屁股拱来拱去的。」
-
地毯上的花纹真漂亮。
「没有泰勒家的好看。」
-
你说雪茄究竟为什么会使人上瘾?
「尼古丁。」
-
什么?
「你不懂没关系,但能不能不要问。」
-
如果我有一辆静音马车,就要在里面放上一张躺着也能舒服使用的桌子。
「你的财产能买下的马车可以横穿伦敦。」
-
我打算问问兰道夫…顺便问问房产。
-
你知道吗?
-
我最近突然发现,牛奶糖很好吃。
-
牛奶…你说牛奶工每天工作时都思考些什么?
「你可以找个花街工作的女人问,她们干差不多的活。」
-
你这样说,我就没法再吃牛奶糖了。
神游天外的某人与自己的下流副脑袋开始了一连串不着边际的对话。
直到房间里越来越安静。
直到他发现。
两双眼睛正默默注视着发呆的自己。
“那梦境绝对有问题,”罗兰面不改色地开口:“就像你们谈到的,会让人迷失——”
伊妮德:“我们正在聊蠕虫的话题。”
罗兰一顿,若无其事地改了口:“是啊,蠕虫。像人类一样,那些东西的确可怕至…极其实你们根本没有聊到蠕虫是不是。”
伊妮德:……
仙德尔:我好爱他。
总之,关于蠕虫的来历,这种并非异种的古怪‘生物’,伊妮德并没有讲的太详细。
她只是告诉罗兰和仙德尔,如何避免被蠕虫寄生,以及,被寄生后,如何及时挽回:一些极阳仪式或圣水都能驱散、消灭这些畏惧闪电与风暴的卷翘诅咒。
它们真正恐怖的地方,在于快速的、永不停歇的增殖,以及,卷翘蠕动的躯体中,那些蛊惑人心的、无中生有的力量。
而仙德尔和罗兰显然不会是它们的目标。
伊妮德敢于笃定,所谓的蛊惑绝对填不满这俩人心灵上的漏洞与灵魂中的渴望——就像蠕虫完成不了她的愿望,同样,它们也没法用这些手段操纵、腐蚀仙德尔和罗兰。
她这两位好手下在某种程度上讲,可能比蠕虫还要麻烦。
“沐浴圣水后,待在家里,好好反省你们究竟违反了多少条规则…”
她得把这件事汇报给圣十字——蠕虫是一切生灵之敌,没有人会愚蠢到因为立场和仇恨隐瞒这种事。
至少她不会。
更何况,还能给那几个老家伙找点麻烦。
伊妮德起身,从包里拿出几根金灿灿的玻璃管放在桌面上,扫了眼罗兰,又警告似的望向仙德尔。
“待在家里的意思是,待在你们各自的家里。”
(本章完)
苦读书 www.kudushu.org
如果您中途有事离开,请按CTRL+D键保存当前页面至收藏夹,以便以后接着观看!