(苦读书 www.kudushu.org) 埃伦蒂拉当然不会同意小蜡烛的话。
她说汉娜很好,每天要教自己读经,为她解惑,算得上顶好的人了——她还偶尔给她带些‘违禁’的,比如饼干,软糖和容易割伤人的摆件。
她可不想汉娜受到伤害。
“我下次来,给你带一袋高级的。”小蜡烛大包大揽,用尾巴拍了拍脖子,“我父亲还有许多雪茄,棒极了。”
“雪茄?”
“叼在嘴里会冒烟的木棍子。”小蜡烛给她讲:“女士该学会的技巧,怎么,你的汉娜没教你吗?”
埃伦蒂拉一头雾水。
从来没人教她抽雪茄。
“你得从现在开始学了,要么等到该会的时候却不会——我看那坏嘴巴就不如黑纱裙厉害,她一瞧就是私下里常练习的。”
假如罗兰知道自己的女儿在背后这样说伊妮德和他…
都怪扳手。
如果它不吱声,罗兰就该注意到每一次袖口里的小眼睛可从没睡觉,看得清清楚楚。
“学…雪茄?”
“对呀。”
“好吧?”埃伦蒂拉点点头,可还是有些犹豫:“我的身体可不大好,小蜡烛。我得小心一点…哦,我们刚刚说什么来着,烦恼?”
“我父亲总能解决的…”小蛇嘟囔。
“说说,说说吧。”埃伦蒂拉不想小蜡烛这么早离开,她想听她说,无论说什么都行——只要她在这儿,陪她讲话,和她谈那些她此生都见不到的‘壮丽风景’。
比如伦敦城街道的模样。
比如其他人房间的模样。
“…那好吧。”
小蜡烛扁扁趴在桌面上,积蓄能量的同时,盯着喜不自胜的少女:“你可不能讲给谁。”
“我还能讲给谁?”埃伦蒂拉反问。
“说的也是…”
嘶鸣声停顿了一瞬,旋即激昂起来——就像她的躯体:如拉满后释放的弓弦,甚至让埃伦蒂拉听见了那根本不存在的‘嘣’,整条蛇从桌面弹了起来,仿佛即将发动攻击一样,竖了起来。
“我的父亲想要到一个地方去!”
蛇头一摆,仰天长叹。
“为了救他亲密的朋友!”
尾巴甩起来,打得木桌啪响。
“他想了又想,决定去,必须去,即便会死在黑暗里!”
两颗小红豆渐渐发亮,蛇也变得英武非凡——
“我那强大而对朋友忠实的父亲!”
她开始在圆桌上打转,像个不停前伸的‘Z’一样打转,边打转边嚷嚷:
“他那一边跑跑,另一边瞧瞧!”
“终于,他找到了朋友!”
“她就在地下沉睡!等着他去救她!唤醒她!”
“届时!”
“你的朋友,闪电一样迅捷、可怕的小蜡烛也将为父亲的英勇之举贡献出属于自己的那份力量!”
埃伦蒂拉拿着细汤匙,随着蛇那抑扬顿挫敲着,叮叮咚咚的声音仿佛更古时期游吟诗人和热爱她的观众一样。
小蜡烛扬起蛇头,利剑一般直挺挺在火光中绷直身体。
埃伦蒂拉轻轻拍了几下巴掌,这振奋人心的故事让她脸颊染上一层红晕。
“太棒啦!小蜡烛!”
“那当然,”小白蛇抖了抖鳞片,摇头晃脑的模样若再多一支喷吉就更对味了:“他一定会成功的,区区教会…”
埃伦蒂拉侧了侧脸,停下巴掌:“教会?”
“对呀,教会。”
少女用巴掌盖着发烫的脸蛋,一双金色的眼球左右飞了飞:“我好像听汉娜提起过…”
那是半个月前的事。
汉娜收拾房间,边忙边嘀咕。“哦?说了什么?”小蜡烛卷起来,用蛇尾摩挲着下巴——这动作到底和谁学的?
“她说,教会…漏水了?非常严重。”埃伦蒂拉有些记不清,含糊道:“她提到了朋友的朋友,我不记得那个名字…朋友的朋友。她这些日子似乎在什么地下干活…”
埃伦蒂拉说。
汉娜朋友的朋友,一个说不上话的关系,一段趣事——
教会,圣十字,几乎整个国家的信仰所在。
伦敦,圣教堂,圣十字最重要的核心。
很难想象,这种地方竟会漏水。
“汉娜说,她朋友的朋友骂了谁,好像维护地下几层的钱都被谁挪走用掉了,一下雨就漏水积水…”
埃伦蒂拉摇摇头:“只是闲谈,我记不得太多了。”
小蜡烛想要眯一下眼睛,像金斯莱那样做出沉思——
很遗憾她不行。
‘这个消息…’
‘会对父亲有用吗?’
“当然。”
茶雾袅袅,罗兰拥着怀里的白蛇,让升腾的蒸汽落在脸上。
萝丝背着手,在房间里为数不多的几幅画前踱步:“她的品味可不怎么样。”
少女停在宽幅画前,面朝她的,正是一个浑身洒满玫瑰的女人。
画家笔触柔软,再加上用了较为明亮的色彩,让整个画面看上去充满了梦幻般的朦胧。
——萝丝口中的品味,指的是那洒满玫瑰的女人的身材。
丰腴饱满。
这种娇柔、饱胀,甚至像水泡一样只消轻轻一碰便流出蜜汁来的画法,让细条小姐又想到了那个嘴巴和心同样恶毒的女人。
腻味人。
没错,这儿是仙德尔的家。
他们的临时据点。
“品味可真不怎么样。”
萝丝撇撇嘴,向前探了探,视线着重于画框下所粘字条的名字。
“…布歇?”
她认识点字了,读出名字。
“大概是个没名气的画家,我们的克拉托弗小姐表面上说不喜欢那循规蹈矩的宴会,暗地里也学着附和呢。”
萝丝讨厌仙德尔,故也讨厌上这画的创作者——也许单单因为她与画里女人的身材格外反差。
“这样一身肉,根本进不了我的线钩团伙。”
她屈指敲了敲画,对罗兰强调她的理念:实用性。
她显然没明白男人和女窃贼对于‘实用性’的看法也是不一样的。
“放了弗朗索瓦先生吧,萝丝。”
罗兰扇了扇手掌,将眼前浮荡的人物介绍挥散。
“你真想把仙德尔家搬空?”
她已经反复离开几次,除了小钱箱,仙德尔的首饰、烛台、餐具、小斗篷甚至靴撑都落进了这个飞贼的手里。
那些容易变现的,将流入黑市,大摇大摆走进某个并不富裕的家庭里。
“这是她提前付的救命钱。”
少女卷着头发,三两步跨到罗兰面前,反骑着椅子。
“你说你找着办法了?”
罗兰点头“我还以为你不乐意帮忙。”
“我可和她不一样。”萝丝不屑:“如果是我,绝不指望她救命。”
(本章完)
苦读书 www.kudushu.org
她说汉娜很好,每天要教自己读经,为她解惑,算得上顶好的人了——她还偶尔给她带些‘违禁’的,比如饼干,软糖和容易割伤人的摆件。
她可不想汉娜受到伤害。
“我下次来,给你带一袋高级的。”小蜡烛大包大揽,用尾巴拍了拍脖子,“我父亲还有许多雪茄,棒极了。”
“雪茄?”
“叼在嘴里会冒烟的木棍子。”小蜡烛给她讲:“女士该学会的技巧,怎么,你的汉娜没教你吗?”
埃伦蒂拉一头雾水。
从来没人教她抽雪茄。
“你得从现在开始学了,要么等到该会的时候却不会——我看那坏嘴巴就不如黑纱裙厉害,她一瞧就是私下里常练习的。”
假如罗兰知道自己的女儿在背后这样说伊妮德和他…
都怪扳手。
如果它不吱声,罗兰就该注意到每一次袖口里的小眼睛可从没睡觉,看得清清楚楚。
“学…雪茄?”
“对呀。”
“好吧?”埃伦蒂拉点点头,可还是有些犹豫:“我的身体可不大好,小蜡烛。我得小心一点…哦,我们刚刚说什么来着,烦恼?”
“我父亲总能解决的…”小蛇嘟囔。
“说说,说说吧。”埃伦蒂拉不想小蜡烛这么早离开,她想听她说,无论说什么都行——只要她在这儿,陪她讲话,和她谈那些她此生都见不到的‘壮丽风景’。
比如伦敦城街道的模样。
比如其他人房间的模样。
“…那好吧。”
小蜡烛扁扁趴在桌面上,积蓄能量的同时,盯着喜不自胜的少女:“你可不能讲给谁。”
“我还能讲给谁?”埃伦蒂拉反问。
“说的也是…”
嘶鸣声停顿了一瞬,旋即激昂起来——就像她的躯体:如拉满后释放的弓弦,甚至让埃伦蒂拉听见了那根本不存在的‘嘣’,整条蛇从桌面弹了起来,仿佛即将发动攻击一样,竖了起来。
“我的父亲想要到一个地方去!”
蛇头一摆,仰天长叹。
“为了救他亲密的朋友!”
尾巴甩起来,打得木桌啪响。
“他想了又想,决定去,必须去,即便会死在黑暗里!”
两颗小红豆渐渐发亮,蛇也变得英武非凡——
“我那强大而对朋友忠实的父亲!”
她开始在圆桌上打转,像个不停前伸的‘Z’一样打转,边打转边嚷嚷:
“他那一边跑跑,另一边瞧瞧!”
“终于,他找到了朋友!”
“她就在地下沉睡!等着他去救她!唤醒她!”
“届时!”
“你的朋友,闪电一样迅捷、可怕的小蜡烛也将为父亲的英勇之举贡献出属于自己的那份力量!”
埃伦蒂拉拿着细汤匙,随着蛇那抑扬顿挫敲着,叮叮咚咚的声音仿佛更古时期游吟诗人和热爱她的观众一样。
小蜡烛扬起蛇头,利剑一般直挺挺在火光中绷直身体。
埃伦蒂拉轻轻拍了几下巴掌,这振奋人心的故事让她脸颊染上一层红晕。
“太棒啦!小蜡烛!”
“那当然,”小白蛇抖了抖鳞片,摇头晃脑的模样若再多一支喷吉就更对味了:“他一定会成功的,区区教会…”
埃伦蒂拉侧了侧脸,停下巴掌:“教会?”
“对呀,教会。”
少女用巴掌盖着发烫的脸蛋,一双金色的眼球左右飞了飞:“我好像听汉娜提起过…”
那是半个月前的事。
汉娜收拾房间,边忙边嘀咕。“哦?说了什么?”小蜡烛卷起来,用蛇尾摩挲着下巴——这动作到底和谁学的?
“她说,教会…漏水了?非常严重。”埃伦蒂拉有些记不清,含糊道:“她提到了朋友的朋友,我不记得那个名字…朋友的朋友。她这些日子似乎在什么地下干活…”
埃伦蒂拉说。
汉娜朋友的朋友,一个说不上话的关系,一段趣事——
教会,圣十字,几乎整个国家的信仰所在。
伦敦,圣教堂,圣十字最重要的核心。
很难想象,这种地方竟会漏水。
“汉娜说,她朋友的朋友骂了谁,好像维护地下几层的钱都被谁挪走用掉了,一下雨就漏水积水…”
埃伦蒂拉摇摇头:“只是闲谈,我记不得太多了。”
小蜡烛想要眯一下眼睛,像金斯莱那样做出沉思——
很遗憾她不行。
‘这个消息…’
‘会对父亲有用吗?’
“当然。”
茶雾袅袅,罗兰拥着怀里的白蛇,让升腾的蒸汽落在脸上。
萝丝背着手,在房间里为数不多的几幅画前踱步:“她的品味可不怎么样。”
少女停在宽幅画前,面朝她的,正是一个浑身洒满玫瑰的女人。
画家笔触柔软,再加上用了较为明亮的色彩,让整个画面看上去充满了梦幻般的朦胧。
——萝丝口中的品味,指的是那洒满玫瑰的女人的身材。
丰腴饱满。
这种娇柔、饱胀,甚至像水泡一样只消轻轻一碰便流出蜜汁来的画法,让细条小姐又想到了那个嘴巴和心同样恶毒的女人。
腻味人。
没错,这儿是仙德尔的家。
他们的临时据点。
“品味可真不怎么样。”
萝丝撇撇嘴,向前探了探,视线着重于画框下所粘字条的名字。
“…布歇?”
她认识点字了,读出名字。
“大概是个没名气的画家,我们的克拉托弗小姐表面上说不喜欢那循规蹈矩的宴会,暗地里也学着附和呢。”
萝丝讨厌仙德尔,故也讨厌上这画的创作者——也许单单因为她与画里女人的身材格外反差。
“这样一身肉,根本进不了我的线钩团伙。”
她屈指敲了敲画,对罗兰强调她的理念:实用性。
她显然没明白男人和女窃贼对于‘实用性’的看法也是不一样的。
“放了弗朗索瓦先生吧,萝丝。”
罗兰扇了扇手掌,将眼前浮荡的人物介绍挥散。
“你真想把仙德尔家搬空?”
她已经反复离开几次,除了小钱箱,仙德尔的首饰、烛台、餐具、小斗篷甚至靴撑都落进了这个飞贼的手里。
那些容易变现的,将流入黑市,大摇大摆走进某个并不富裕的家庭里。
“这是她提前付的救命钱。”
少女卷着头发,三两步跨到罗兰面前,反骑着椅子。
“你说你找着办法了?”
罗兰点头“我还以为你不乐意帮忙。”
“我可和她不一样。”萝丝不屑:“如果是我,绝不指望她救命。”
(本章完)
苦读书 www.kudushu.org
如果您中途有事离开,请按CTRL+D键保存当前页面至收藏夹,以便以后接着观看!