(苦读书 www.kudushu.org) 维克托·萨拉看起来年龄不小。
他瘦长,灰长卷发,面带病容。
脖子上挂着的棕色围裙自腰后系牢,里面是一件泛黄毛边的白衬衣。
他握着刮刀,开门时为了避光,还往门后阴影里躲了躲:眼睛和眉毛同时用力,特意偏了下脑袋。
三个人就这样在灰尘中面对面。
“日安,维克托,小心刀。”
病恹恹的男人用了两三秒才看清了来人,转着手里铁片弯成的工具,皮笑肉不笑:“如果你真那么怕死,就该先用锉刀把自己的下巴搓平。”
兰道夫摸了摸尖下巴:“你猜到我今天的来意了。”
维克托扯了扯嘴角,视线挪到了罗兰身上。
“哦,这是我的朋友,一个…好朋友。”
雕塑师没说话,转头进了屋。
“他总这样,等熟悉了之后——”
“就…亲切了?”
“就会毫不顾忌的开始侮辱你了。”兰道夫耸耸肩,迈腿进屋,示意罗兰跟上:“你有办法,是不是?如果你不说,我就不会让仆人服侍你。”
“泰勒家有仪式者,你早就该知道的。”
“也因为你没有隐瞒,罗兰。”
屋子空旷的像一个仓库。
脏的程度也是。
罗兰现在相信兰道夫说的,这位维克托·萨拉先生没有雇佣仆人的事了——如果雇佣了仆人,眼前还是这幅景象,那仆人就该被绞死。
遍地都是垃圾和工具。
——实际上罗兰也分不清垃圾和工具的区别。一件带着铁头的木棍和一个木棍,不大好说哪一种是工具,哪一种是垃圾。
墙角结了蛛网。
屋里有一股难闻的‘灰尘’味。
每一面墙都维持着上一任主人的风格:浅棕色的墙纸,但已经开始大面积的破损。
他和兰道夫穿过本该通向客厅的走廊,首先映入眼帘的就是无数具苍白、姿态各异的雕塑。
有男人也有女人。
它们摆着不同的姿势,面朝不同的方向,固定在自己的时间里。
这画面让人不寒而栗。
“怪不得伱不喜欢出门,家里足够热闹了。”
兰道夫见过无数次这样的情景,早见怪不怪——家里不还有一具么,就是这朋友赠送的(价值两千镑借款的‘赠送’)。
“我希望你能管好自己的手。”
声音从侧面传来。
维克托·萨拉手里的刮刀不见,换成了酒瓶和三朵玻璃杯。
“这都是我的心血,如果它们掉了胳膊或指头,你就得赔。”
“我可没碰。”
“兰道夫,你这些年动的最多的就是嘴皮和手指头。”
两個人当着罗兰面,毫不遮掩的开始斗嘴——关于他们的过去和酒馆里的女人,骗酒鬼的钱,当众盗窃,把死掉的狗尸吊在谁家门前…
精彩的年轻时代。
“喝完酒,回去数你的钱,离我远点。”
三支酒杯码在光秃秃的水泥台面上。
维克托分别倒了一些,又扫了罗兰一眼:“…你有个比你漂亮得多的朋友。”
顿了顿。
“真遗憾。”
他明显注意到了罗兰每一次转向,总是头和身体动,眼球却迟钝许多。
所以,这是个盲眼人。
他很敏锐。“遗憾的是不能见您的作品,萨拉先生。”
“那您应该算幸运。倘若真见着了,恐怕要遗憾一辈子。”
他绕过水泥条桌,把酒杯塞进罗兰手里。
就在这时,罗兰注意到他的手背:并不是失血的苍白,而是像石膏一样,没有一丝血肉颜色的灰白。
顺着手背向上,或许藏在袖口里的整条胳膊都如此。
他将手里的酒一饮而尽后,在兰道夫无奈的眼神中,从墙边拎起一柄锤子——杆子几乎有手臂那么长的类似锻铁用的大锤。
“兰道夫?”
兰道夫没说话,握着酒瓶,又给罗兰倒了半杯。
维克托·萨拉就在两个人的注视下,一步步走向那最接近他的雕塑——蒙着面纱的女人。
一个在罗兰看来无比精致,甚至难以想象它是如何被人类的双手创造出来的:
那女人双手合十,垂目祈祷。
一层薄薄的纱便盖在她的头顶,划过脸颊,任风吹拂。
这是一整块石头。
人能做到这样的事情,简直太不可思议了。
维克托·萨拉,这绝对是一个——
嘭。
铁锤被那消瘦的男人吃力地甩起来,划着弧线,敲击在雕塑的脸上。
石像应声断裂。
她的头被敲断到地上,身体摇摇晃晃,又被愤怒的男人一脚踹倒后碎成大大小小的块状。
白色石粉扬的到处都是。
他撑着锤杆,粗粗喘气。
“…我很忙,兰道夫,请回吧。”
罗兰愣住。
因为几分钟前,他还警告兰道夫,不要碰坏了他的心血。
现在,他亲自毁了它。
为什么?
罗兰放下酒杯:“先生?您在干什么?”
“有耳朵的人都该知道。”维克托·萨拉咧咧嘴,额头见汗——只一个挥锤的动作而已:“您没法看,倒省去评论了。错误的作品不该留下来,让我告诉您吧,这是‘修正’。”
自打进了这间屋子,罗兰就觉得自己在和一个并不正常的人对话。
“修正?”
“是啊,角度不对。”他松开木杆,任它‘当啷’落地,蹒跚到泥台前,给自己倒了杯酒:“风不是那样吹。睫毛…不,眼球应该在眼皮下更明显。”
“纱只是盖在头上,如果我从侧面看…”
他低头盯着杯里的赤霞,像找了魔一样念念有词,似乎完全忘记了上一秒还在和罗兰交谈——他就这样嘀咕,评论自己的技法,从各种专业的角度,又拉出了许多当下知名的、或历史上赫赫有名的艺术家。
他斜倚在水泥台上,又忽然直起腰站好;一会踱步,一会声音忽地放大。
兰道夫静静品着劣质红酒,看他折磨缓缓流逝的时间。
“…这姿势太平常了。不,我简直要说庸俗才对!所有人,每一个抹泥巴砸石头的,都曾尝试用…不,如果是之前那样考虑,未免有哗众取宠的嫌疑…”
“表达,表达,我的表达…”
“兰道夫,你觉得呢?”他忽然抬起头,不错眼珠地盯着兰道夫,问道:“也许还是之前的比较好,是不是?”
兰道夫好像真听懂了似的,煞有介事地点了下头:“我认为之前的不错。”
“是啊,我考虑到表达,但太注重复杂度就容易导致…”
罗兰叹了口气。
白色的焰浪早已穿梭过无数遍这空荡又拥挤的房间。
没有可疑的痕迹。
(本章完)
苦读书 www.kudushu.org
他瘦长,灰长卷发,面带病容。
脖子上挂着的棕色围裙自腰后系牢,里面是一件泛黄毛边的白衬衣。
他握着刮刀,开门时为了避光,还往门后阴影里躲了躲:眼睛和眉毛同时用力,特意偏了下脑袋。
三个人就这样在灰尘中面对面。
“日安,维克托,小心刀。”
病恹恹的男人用了两三秒才看清了来人,转着手里铁片弯成的工具,皮笑肉不笑:“如果你真那么怕死,就该先用锉刀把自己的下巴搓平。”
兰道夫摸了摸尖下巴:“你猜到我今天的来意了。”
维克托扯了扯嘴角,视线挪到了罗兰身上。
“哦,这是我的朋友,一个…好朋友。”
雕塑师没说话,转头进了屋。
“他总这样,等熟悉了之后——”
“就…亲切了?”
“就会毫不顾忌的开始侮辱你了。”兰道夫耸耸肩,迈腿进屋,示意罗兰跟上:“你有办法,是不是?如果你不说,我就不会让仆人服侍你。”
“泰勒家有仪式者,你早就该知道的。”
“也因为你没有隐瞒,罗兰。”
屋子空旷的像一个仓库。
脏的程度也是。
罗兰现在相信兰道夫说的,这位维克托·萨拉先生没有雇佣仆人的事了——如果雇佣了仆人,眼前还是这幅景象,那仆人就该被绞死。
遍地都是垃圾和工具。
——实际上罗兰也分不清垃圾和工具的区别。一件带着铁头的木棍和一个木棍,不大好说哪一种是工具,哪一种是垃圾。
墙角结了蛛网。
屋里有一股难闻的‘灰尘’味。
每一面墙都维持着上一任主人的风格:浅棕色的墙纸,但已经开始大面积的破损。
他和兰道夫穿过本该通向客厅的走廊,首先映入眼帘的就是无数具苍白、姿态各异的雕塑。
有男人也有女人。
它们摆着不同的姿势,面朝不同的方向,固定在自己的时间里。
这画面让人不寒而栗。
“怪不得伱不喜欢出门,家里足够热闹了。”
兰道夫见过无数次这样的情景,早见怪不怪——家里不还有一具么,就是这朋友赠送的(价值两千镑借款的‘赠送’)。
“我希望你能管好自己的手。”
声音从侧面传来。
维克托·萨拉手里的刮刀不见,换成了酒瓶和三朵玻璃杯。
“这都是我的心血,如果它们掉了胳膊或指头,你就得赔。”
“我可没碰。”
“兰道夫,你这些年动的最多的就是嘴皮和手指头。”
两個人当着罗兰面,毫不遮掩的开始斗嘴——关于他们的过去和酒馆里的女人,骗酒鬼的钱,当众盗窃,把死掉的狗尸吊在谁家门前…
精彩的年轻时代。
“喝完酒,回去数你的钱,离我远点。”
三支酒杯码在光秃秃的水泥台面上。
维克托分别倒了一些,又扫了罗兰一眼:“…你有个比你漂亮得多的朋友。”
顿了顿。
“真遗憾。”
他明显注意到了罗兰每一次转向,总是头和身体动,眼球却迟钝许多。
所以,这是个盲眼人。
他很敏锐。“遗憾的是不能见您的作品,萨拉先生。”
“那您应该算幸运。倘若真见着了,恐怕要遗憾一辈子。”
他绕过水泥条桌,把酒杯塞进罗兰手里。
就在这时,罗兰注意到他的手背:并不是失血的苍白,而是像石膏一样,没有一丝血肉颜色的灰白。
顺着手背向上,或许藏在袖口里的整条胳膊都如此。
他将手里的酒一饮而尽后,在兰道夫无奈的眼神中,从墙边拎起一柄锤子——杆子几乎有手臂那么长的类似锻铁用的大锤。
“兰道夫?”
兰道夫没说话,握着酒瓶,又给罗兰倒了半杯。
维克托·萨拉就在两个人的注视下,一步步走向那最接近他的雕塑——蒙着面纱的女人。
一个在罗兰看来无比精致,甚至难以想象它是如何被人类的双手创造出来的:
那女人双手合十,垂目祈祷。
一层薄薄的纱便盖在她的头顶,划过脸颊,任风吹拂。
这是一整块石头。
人能做到这样的事情,简直太不可思议了。
维克托·萨拉,这绝对是一个——
嘭。
铁锤被那消瘦的男人吃力地甩起来,划着弧线,敲击在雕塑的脸上。
石像应声断裂。
她的头被敲断到地上,身体摇摇晃晃,又被愤怒的男人一脚踹倒后碎成大大小小的块状。
白色石粉扬的到处都是。
他撑着锤杆,粗粗喘气。
“…我很忙,兰道夫,请回吧。”
罗兰愣住。
因为几分钟前,他还警告兰道夫,不要碰坏了他的心血。
现在,他亲自毁了它。
为什么?
罗兰放下酒杯:“先生?您在干什么?”
“有耳朵的人都该知道。”维克托·萨拉咧咧嘴,额头见汗——只一个挥锤的动作而已:“您没法看,倒省去评论了。错误的作品不该留下来,让我告诉您吧,这是‘修正’。”
自打进了这间屋子,罗兰就觉得自己在和一个并不正常的人对话。
“修正?”
“是啊,角度不对。”他松开木杆,任它‘当啷’落地,蹒跚到泥台前,给自己倒了杯酒:“风不是那样吹。睫毛…不,眼球应该在眼皮下更明显。”
“纱只是盖在头上,如果我从侧面看…”
他低头盯着杯里的赤霞,像找了魔一样念念有词,似乎完全忘记了上一秒还在和罗兰交谈——他就这样嘀咕,评论自己的技法,从各种专业的角度,又拉出了许多当下知名的、或历史上赫赫有名的艺术家。
他斜倚在水泥台上,又忽然直起腰站好;一会踱步,一会声音忽地放大。
兰道夫静静品着劣质红酒,看他折磨缓缓流逝的时间。
“…这姿势太平常了。不,我简直要说庸俗才对!所有人,每一个抹泥巴砸石头的,都曾尝试用…不,如果是之前那样考虑,未免有哗众取宠的嫌疑…”
“表达,表达,我的表达…”
“兰道夫,你觉得呢?”他忽然抬起头,不错眼珠地盯着兰道夫,问道:“也许还是之前的比较好,是不是?”
兰道夫好像真听懂了似的,煞有介事地点了下头:“我认为之前的不错。”
“是啊,我考虑到表达,但太注重复杂度就容易导致…”
罗兰叹了口气。
白色的焰浪早已穿梭过无数遍这空荡又拥挤的房间。
没有可疑的痕迹。
(本章完)
苦读书 www.kudushu.org
如果您中途有事离开,请按CTRL+D键保存当前页面至收藏夹,以便以后接着观看!